Prevod od "é coisa certa" do Srpski


Kako koristiti "é coisa certa" u rečenicama:

A vida não são só rosas Isso é coisa certa
U životu ne cvetaju ruže To nam istorija lepo kaže
Mas é coisa certa que está melhor sem uma mulher como você.
Ali je sigurno da æe mu biti bolje bez žene poput vas.
Tô te dizendo, esse Trem de Dinheiro... é coisa certa.
Kažem ti, ovaj "voz sa parama"? To je sigurica.
É coisa certa. Você fala dessa merda como se fosse ciência, Tony.
Prièaš o ovom sranju kao da je nauka, Tony.
Quero dizer que uma vez que o cara sabe que é coisa certa, não há mais motivos para ele tentar.
Sve što sam rekla da jednom kada deèko zna da si sigurna stvar, nema razloga za njega da se trudi.
Espere um minuto, é coisa certa ou não pode perder?
Da li je sigurna stvar ili "ne mogu izgubiti"?
Disse que ele disse que isso é coisa certa. Walter também acha que o governo nos espiona por HDTV.
Da, ali on misli i da nas vlada špijunira putem HDTV-a.
Ele acha que homicídio doloso é coisa certa.
Rekao je da je to ubistvo sa predumišljajem.
Nem. Nada oficial, mas o recrutador basicamente me disse que é coisa certa, então não estou me preocupando.
Ništa zvanièno, ali su mi rekli da je to gotova stvar, pa... ne brinem.
Sei que é coisa certa para fazer.
Znam da je to ispravno uraditi.
0.53393411636353s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?